BREXIT : and if they just had the head in the guidon ?

BREXIT : and if they just had the head in the guidon ?

Et si nos voisins et amis britanniques avaient un petit problème d’accélération dans leur stratégie de développement ? La tête hors du guidon, adepte du french fair play, propose 3 astuces aux dirigeants du Royaume-Uni pour les aider à aller de l’avant :

Décidez vite, décidez souvent

Si on a mis longtemps à faire une erreur, on risque de mettre longtemps à la corriger. Or, diriger consiste à passer ses journées à prendre des petites, des moyennes et des grandes décisions. Pour être un bon dirigeant, il faut donc être efficace dans cet exercice. Le problème de Mister Cameron n’est pas le Brexit (ça, c’est le contexte avec lequel il va devoir composer), c’est la lenteur de sa réaction. Elle génère de l’attentisme, de l’incertitude et de la défiance.

Partagez votre vision et vos interrogations

Le « je ne dis rien si je ne sais pas tout » isole les dirigeants et les coupe de leur base. Un leader n’attend pas d’avoir répondu à tout avant de parler. Il doit dire ce qu’il sait, porter sa vision et assumer ses convictions. Il lui appartient également de préciser clairement ce qu’il ne sait pas encore et comment il va faire pour trouver des réponses. S’il est cohérent et pertinent dans son discours, il trouvera des gens constructifs pour le soutenir.

Priorisez vos axes de travail et mobilisez autour de vous

Pour le chef du gouvernement de Sa Majesté, il y a du pain sur la planche. Il lui faut rapidement mettre les différentes actions à engager en perspective et déterminer dans quel ordre elles doivent être traitées. Inutile par exemple de négocier avec l’Europe avant d’avoir un projet pour le Royaume-Uni ! Quand les actions seront planifiées dans le temps, il sera possible de mobiliser les bonnes personnes au bon moment pour bâtir un avenir radieux (mais pluvieux, on parle tout de même de la Grande Bretagne). Bref, pas de salut sans « Quoi, Qui, Quand ? »

Et ce n’est pas parce que ça à l’air facile que c’est impossible.
Allez, comme on dit outre-manche :  » Good luck and have a nice trip ! «